999策略手机论坛版18级翻译硕士学位论文预答辩会-第四组
预答辩时间:2020年3月25日(周三)下午1:30开始
预答辩地点:腾讯会议(会议ID:730331539)
预答辩专家组组长:陈志杰
预答辩专家组成员:赵亚珉 郑友奇 夏玉玲
预答辩学生及论文题目:
黄蓉 功能翻译理论角度下社科文本中插入语的翻译策略——以Discourse and Knowledge第二章为例
周维芝 英汉对比视角下物称主语句的翻译策略
陈茹怡 翻译目的论指导下人物传记中后置定语的汉译策略研究:以《少年掮客》(第25至29章)翻译实践为例
李飞扬 交际翻译理论指导下金融类人物传记中后置定语的翻译策略探究:以《少年掮客》(第19-24章)节译为例
王秋晓 目的论视角下人物传记中同位语的翻译策略探究——以《少年掮客》(第13-18章)的翻译为例
周海 功能对等理论指导下人物传记中复杂句的翻译策略:以《少年掮客》(节选)为例
杜瑞鑫 目的论视角下定语从句翻译---以《气候变化的谁社会经济问题:尼泊尔的生计分析》节译为例
曹翔 交际翻译视角下社科类文本中复合句的翻译:以《未来战争》(节选)为例
施璎霞 衔接理论视角下社科文本中替代手段的翻译策略研究
夏晨晨 功能对等理论指导下长难句的翻译:以《战争的未来》(节选)为例
999策略手机论坛版
2020年3月23日
